-
1 rafle
rafle [ʀαfl]feminine noun* * *ʀɑflfaire une rafle — to carry out a raid (dans, chez on)
* * *ʀɒfl nf[suspects] roundup* * *rafle nf1 ( opération policière) raid; ( arrestation massive) roundup; effectuer or faire une rafle to carry out a raid (dans, chez on);2 ( d'objets) clean sweep; faire une rafle to make a clean sweep (sur of).[rafl] nom féminin1. [arrestation] raid[du maïs] cob -
2 rafle
[ʀafl](de police) batida feminino policial* * *rafle ʀafl]nome femininoêtre pris dans une rafleser apanhado numa rusgafaire raflelevar tudo; pilharfaire rafledeitar parelhas -
3 raid
raid [reɪd]1. noun[army] faire une incursion dans ; [bomber] bombarder ; [police] faire une descente dans ; (British) [thieves] braquer (inf) ; [+ piggybank] puiser dans ; [+ fridge] dévaliser* * *[reɪd] 1.noun Military, Finance raid m (on sur); ( on bank) hold-up m (on de); ( on home) cambriolage m (on de, dans); (by police, customs) rafle f (on dans)2.transitive verb1) ( attack) [military] faire un raid sur; attaquer [bank]; cambrioler [house]; [police] faire une rafle dans2) fig casser [piggybank]; faire une razzia (colloq) sur [fridge]3) Finance [company] entamer [reserves] -
4 raid
raid [reɪd]1 noun∎ they made a raid over the border ils ont fait une incursion de l'autre côté de la frontière;∎ bombing raid raid m aérien;∎ they fear a terrorist raid on the palace ils craignent une attaque terroriste contre le palais(b) (by police) descente f, rafle f;∎ a police raid une descente de police;∎ a drugs raid une descente de police (pour saisir de la drogue)∎ a raid on a bank un hold-up dans une banque;∎ humorous a raid on the fridge une razzia dans le frigo(d) Stock Exchange raid m(b) (of police) faire une descente ou une rafle dans∎ to raid a bank dévaliser une banque;∎ somebody's raided my locker quelqu'un a fouillé dans mon casier;∎ humorous to raid the fridge dévaliser le frigo∎ to raid the bears chasser le découvert -
5 raid
A n1 ( attack) ( military) raid m (on sur) ; ( on bank) hold-up m (on de) ; ( on home) cambriolage m (on de, dans) ; (by police, customs) rafle f (on dans) ; to carry out a raid [military] faire un raid ; [robbers] attaquer ; [police] faire une rafle ;B vtr1 ( attack) [military] faire un raid sur [base, town] ; [robbers] attaquer [bank] ; cambrioler [house] ; [police] faire une rafle dans [pub, office, house] ; -
6 облава
ж.1) охот. battue fобла́ва на волко́в — battue contre les loups
2) ( на людей) rafle f, descente f de policeустро́ить обла́ву — organiser une rafle
* * *n1) gener. (полицейская) coup de filet, descente, descente de police, battue, traque (на зверя), rafle2) argo. coup de torchon -
7 swoop
A n1 (of bird, plane) descente f en piqué ;B vi1 [bird, bat, plane] plonger ; to swoop above the crowd plonger vers la foule ; to swoop down descendre en piqué ; to swoop down on fondre sur ; -
8 ramasser
ramasser [ʀamαse]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = prendre) [+ objet, personne] to pick upb. ( = collecter) to pick up ; [+ copies, cahiers, cotisations, ordures] to collectc. ( = récolter) to gather ; [+ pommes de terre] to dig up• où as-tu ramassé ce mec ? (inf!) where the hell did you find that guy? (inf!)2. reflexive verbb. ( = tomber) (inf) to fall over ; ( = échouer) [candidat] (inf) to come a cropper (inf) (Brit), to take a flat beating (US)* * *ʀamase
1.
1) ( prendre par terre) to collect [bois, œufs]; to pick up [crayon]; to dig up [pommes de terre]ramasser à la pelle — lit to shovel [something] up [terre]; fig ( en grande quantité) to get bucketfuls of [argent]
2) ( collecter) to take [something] in, to collect [cahiers, devoirs]; to collect [ordures ménagères]; to collect GB, to pick up [écoliers]3) ( rassembler) to pick up [objets, jouets]4) (colloq) ( relever) to pick up [enfant, ivrogne]5) ( recueillir) to collect GB, to take in [personne, animal]6) (colloq) ( arrêter) [police] to nick (colloq) somebody
2.
se ramasser verbe pronominal1) ( se replier) to huddle up, to shrink into oneself; ( se pelotonner) to curl up2) (colloq) ( échouer) to come a cropper (colloq)* * *ʀamɒse vt1) [objet tombé ou par terre] to pick upIl a ramassé son crayon. — He picked up his pencil.
2) (= recueillir) [feuilles mortes, ordures] to collect3) (= récolter) [champignons, tomates] to gather, to pick, [noix] to gather, to collect, [pommes de terre] to dig up, to lift4) * fig (= trouver) to pick up5) * fig (= recevoir) [coup, maladie, mauvaise note] to getramasser une pelle; ramasser un gadin — to fall flat on one's face
* * *ramasser verb table: aimerA vtr1 ( prendre par terre) to collect [bois, coquillages, œufs]; to pick up [cailloux, crayon, prunes]; to dig up [pommes de terre]; to pick up [paille, foin]; ramasser à la pelle lit to shovel [sth] up [sable, terre]; fig ( en grande quantité) to get bucketfuls of [argent];2 ( collecter) Scol to take [sth] in, to collect [cahiers, devoirs, livres]; to collect [ordures ménagères, vieux journaux]; to collect GB, to pick up [enfants, écoliers];4 ○( relever) to pick up [enfant, vieillard, ivrogne]; ramasser qn dans le ruisseau fig péj to pick sb up out of the gutter;6 ○( arrêter) [police] to nick○ sb; se faire ramasser dans une rafle to get picked up in a (police) raid;7 ○( attraper) to get [réprimande, gifle, mois de prison]; to catch [rhume]; ramasser un coup to get hit; se faire ramasser to get a telling-off;8 ( réunir en une masse) to gather up [jupe]; ramasser ses cheveux en un chignon to put up one's hair in a chignon;9 ( gagner) to scoop up [prix];10 ( condenser) to condense [récit] (en into).B se ramasser vpr1 ( se replier) to huddle up, to shrink into oneself; ( se pelotonner) to curl up;3 ○( échouer) to come a cropper○.ramasser une bûche○ or un gadin○ to come a cropper○; se faire ramasser à un examen○ to fail ou flunk○ US an exam; ramasser ses forces to muster one's strength.[ramase] verbe transitif1. [objet à terre] to pick up (separable)ramasser quelque chose à la pelle (familier) : ils ramassent des fraises à la pelle dans leur jardin they get loads of strawberries from their gardendes mauvaises notes, il en a ramassé à la pelle cette année he's been getting bad marks by the dozen this yeara. (familier) [épuisé] he was all washed outb. [blessé] you could have scraped him off the ground2. [cueillir - champignons] to pick, to gather ; [ - pommes de terre] to dig ; [ - marrons] to gather3. [rassembler - copies] to collect, to take in (separable) ; [ - cartes à jouer] to gather up (separable) ; [ - feuilles mortes] to sweep up (separable)4. [élèves, ouvriers] to collect5. [résumer] to condensese faire ramasser to get nabbed, to be collared8. (familier) [recevoir - mauvais coup, gifle] to get9. (familier) [attraper - maladie] to catch10. (argot scolaire)————————se ramasser verbe pronominal (emploi passif)les truffes se ramassent à la pelle dans cette région (familier) there are loads of truffles around here————————se ramasser verbe pronominal(familier) [se relever] to pick oneself up————————se ramasser verbe pronominal intransitif1. [avant de bondir] to crouch[échouer] to fail -
9 descendre
vi. Al. спуска́ться/ спусти́ться ◄-'стит-► (к + D); идти́* ipf. вниз;la rivière descendred vers le lac — река́ сбега́ет( < идёт> вниз к о́зеру; descendre en pente — идти́ под укло́н; le jardin descendred en pente douce vers la rivière — сад по́лого спуска́ется к реке́; le puits descendred à 30 mètres — коло́дец ухо́дит в глубину́ на три́дцать ме́тровla route descendred en lacets — доро́га изви́листо <петля́я> идёт вниз;
║ fig.:le brouillard descendred — ложи́тся тума́н; la mer descendred — мо́ре отступа́етla nuit descendred — ночь спуска́ется <опуска́ется>;
2. (baisser) опуска́ться/опусти́ться, понижа́ться/ пони́зиться; па́дать/упа́сть ◄-ду, -ёт, упа́л►;le thermomètre descendred — температу́ра понижа́ется <па́дает>; le baromètre descendred — баро́метр па́дает; le rideau descendred — за́навес опуска́ется <па́дает> ║ ça ne veut pas descendre — кусо́к <еда́> не ле́зет в го́рлоl'eau descendred dans le réservoir — вода́ в ба́ке убыва́ет, у́ровень воды́ в ба́ке понижа́ется;
3. (s'étendre> доходи́ть ◄-'дит-►/дойти́* (до + G);la barbe lui descendred jusqu'à la ceinture — борода́ дохо́дит ему́ до по́яса
4. (transports) снижа́ться; опуска́ться; е́хать ◄е́ду, -'ет► ipf. вниз;le sous-marin est descendredu à une grande profondeur — подво́дная ло́дка опусти́лась на большу́ю глубину́; l'avion descendred — самолёт снижа́ется; l'avion descendredait en flammes — горя́щий самолёт па́дал вниз; В (en parlant des êtres animés)la voiture descendredait doucement — автомоби́ль ме́дленно е́хал <съезжа́л> вниз;
1. идти́/пойти́ вниз; е́хать вниз, съезжа́ть (avec un moyen de locomotion); сбега́ть/сбежа́ть ◄-гу, -жит, -гут► (en courant); слеза́ть/слезть ◄-'зу, -'ет, слез► (en s'aidant des pieds et des mains);descendre par l'escalier — спуска́ться по ле́стнице; descendre par l'ascenseur — спуска́ться на ли́фте; descendre en parachute — спуска́ться на парашю́те; descendre à la cave (au premier étage) — спусти́ться в подва́л (на второ́й эта́ж) ║ descendre dans le midi — е́хать на югnous descendredions au village à bicyclette — мы е́хали вниз к дере́вне на велосипе́де;
║ fig.:il doit descendre dans la classe en dessous — он до́лжен перейти́ на класс ни́же
2. (sortir) выходи́ть/вы́йти;descendre du train — сходи́ть с <выходи́ть из> по́езда; descendre de voiture (de wagon) — вы́йти из маши́ны (из ваго́на); descendre de bicyclette — сойти́ < слезть> с велосипе́да; vous descendredez à la prochaine? — вы выходи́те <схо́дите> на сле́дующей [остано́вке]?; tous les voyageurs descendredent de voiture — все пассажи́ры выхо́дят [из ваго́на]; descendre de cheval — слеза́ть с ло́шади; спе́шиваться/ спе́шиться; descendre à terre (d'un bateau) — сходи́ть (съезжа́ть) на бе́рег; выса́живаться/вы́садитьсяdescendre dans la rue (d'une manifestation) — вы́йти на у́лицу;
3. mus. брать ◄беру́, -ёт, -ла►/взять ◄возьму́, -ёт, -ла► ни́же;il ne peut pas descendre plus bas — он не мо́жет взять ни́жеdescendre d'un ton (fig. aussi) — взять на тон ни́же;
4. (en arriver à) доходи́ть/дойти́ (до + G);descendre aux pires bassesses — дойти́ до кра́йней ни́зости
5. (loger) остана́вливаться/останови́ться ◄-'вит-►;descendre chez des amis (à l'hôtel) — останови́ться у друзе́й (в гости́нице)
6. (faire irruption) врыва́ться/ворва́ться ◄-ву-, -ёт-, -ла-, etc.►║ (police) яви́ться pf. для о́быска (perquisition); устра́ивать/устро́ить обла́ву (rafle);║ descendre dans le détail — вдава́ться ipf. в подро́бностиla police est descendredue dans cet hôtel — полице́йские устро́или обла́ву в э́той гости́нице
7. (provenir) происходи́ть/произойти́;il descendred d'une famille d'écrivains — он происхо́дит из се́мьи писа́телейl'homme descendred du singe — челове́к происхо дит от обезья́ны;
■ vt.1. спуска́ться (по + D), бежа́ть [вниз] (по + D); е́хать [вниз] (по + D);descendre le cours de la rivière — спуска́ться по тече́нию реки́, плыть ipf. вниз по тече́нию реки́; descendre la pente — идти́ <е́хать, бежа́ть> под го́ру; descendre l'escalier quatre à quatre — бежа́ть <мча́ться> вниз по ле́стнице ║ descendre la scène — приближа́ться к зри́телю <к ра́мпе>la voiture descendred la côte — маши́на е́дет [вниз] по скло́ну;
║ mus.:descendre la gamme — игра́ть/сыгра́ть га́мму све́рху вниз
2. (baisser) опуска́ть/ опусти́ть;descendre le micro — опуска́ть микрофо́нdescendre le store — опуска́ть што́ру;
3. (transporter) спуска́ть/спусти́ть; сноси́ть ◄-'сит►/снести́*;descendre les mineurs au fond de la mine — спуска́ть рабо́чих на дно ша́хтыdescendre le vin à la cave — спуска́ть вино́ в по́греб;
║ (un objet qui se trouve trop haut) снима́ть/снять;descendre une valise du placard — снять чемода́н со шка́фа
4. довози́ть ◄-'зит►/довезти́*; доставля́ть/доста́вить offic;je vous descendreds à votre bureau — я довезу́ вас до ва́шей рабо́тыle car vous descendredra où vous voulez — авто́бус остано́вится там, где вам ну́жно;
5. (abattre) сбива́ть/сбить ◄-бью, -ёт►;● il s'est fait descendre en flammes ∑ — его́ разгро́мили <уничто́жили>descendre un avion — сбить самолёт;
6. (tuer) укла́дывать/ уложи́ть [на ме́сте]; подстре́ливать/подстрели́ть;tu vas te faire descendre ∑ — тебя́ укоко́шатle policier a descendredu le gangster — полице́йский уложи́л на ме́сте граби́теля;
-
10 облава
-
11 descente
f1. (action de se déplacer de haut en bas) спуск; сниже́ние (avion); se traduit avec un verbe;la descente d'une ivière en canoë — спуск по тече́нию на байда́рке; une descente à skis — спуск на лы́жах; une descente en parachute — спуск на парашю́те; la descente est plus difficile que la montée — спуска́ться ipf. трудне́е, чем поднима́ться; la descente des mineurs — спуск шахтёров; la descente aux enfers — спуск в адla descente dans le gouffre — спуск в про́пасть;
║ méd. опуще́ние;une descente d'estomac — опуще́ние желу́дка
2. (action de quitter un moyen de transport) вы́ходje l'attendais à la descente du train — я ждал его́ на вокза́ле; à sa descente d'avion — на аэродро́ме; à sa descente du bateau — на при́стани║ à la descente de... se traduit par l'indication du lieu;
3. (action de porter de haut en bas) сня́тие; вы́нос;la descente des bagages — вы́нос бага́жа; la descente de l'armoire à la cave ne sera pas facile — спуска́ть шкаф в подва́л бу́дет нелегко́ ║ la descente des bouteilles à la cave — спуск буты́лок в по́гребune descente de croix — сня́тие с креста́;
4. (action de faire irruption) вы́ездune descente de justice — вы́езд суде́бных власте́й на ме́сто происше́ствия║ une descente de police — полице́йская обла́ва (rafle);
5. milit. деса́нт fam.;faire une descente chez des amis — нагря́нуть pf. к друзья́м
6. (chemin en pente) спуск;il faut freiner à la descente — на́до тормози́ть на спу́ске;attention, descente rapide — осторо́жно, круто́й спуск;
une descente d'antenne — спуск анте́нны║ un tuyau de descente — водосто́чная труба́;
7.:une descente de lit — ко́врик [у крова́ти]
8. fam.:il a une bonne descente on — здоро́в пожра́ть
-
12 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
13 swoop
swoop [swu:p]1. noun• at or in one fell swoop d'un seul coup* * *[swuːp] 1.1) (of bird, plane) descente f en piqué2) ( police raid) rafle f2.1) [bird, bat, plane] plonger2) [police, raider] faire une descente -
14 clean
clean [kli:n]propre ⇒ 1 (a) net ⇒ 1 (a)-(e) pur ⇒ 1 (b) adroit ⇒ 1 (f) habile ⇒ 1 (f) nettoyer ⇒ 2 (a), 3 (a) vider ⇒ 2 (b) se nettoyer ⇒ 3 (b) carrément ⇒ 4 (a) nettoyage ⇒ 5(a) (free from dirt → hands, shirt, room) propre, net; (→ animal, person) propre; (→ piece of paper) vierge, blanc (blanche);∎ my hands are clean j'ai les mains propres, mes mains sont propres; figurative j'ai la conscience nette ou tranquille;∎ he made a clean breast of it il a dit tout ce qu'il avait sur la conscience, il a déchargé sa conscience;∎ he made a clean sweep of the medals/prizes il a raflé toutes les médailles/tous les prix;∎ the new government made a clean sweep of the legislation introduced by their predecessors (did away with) le nouveau gouvernement a fait table rase des lois votées par le gouvernement précédent∎ it was all good clean fun c'était une façon innocente de nous amuser;∎ keep it clean! pas de grossièretés!;∎ clean living une vie saine∎ he's got a clean driving licence il n'a jamais eu de contraventions graves;∎ to have a clean record avoir un casier (judiciaire) vierge;∎ the doctor gave him a clean bill of health le docteur l'a trouvé en parfaite santé∎ the building has clean lines le bâtiment a de belles lignes;∎ to make a clean break en finir une bonne fois pour toutes;∎ we made a clean break with the past nous avons rompu avec le passé, nous avons tourné la page∎ to be clean (innocent) n'avoir rien à se reprocher□ ; (without incriminating material) n'avoir rien sur soi□ ; (not carrying drugs) ne pas avoir de drogue sur soi□ ; (not carrying weapons) ne pas être armé□ ; (no longer addicted to drugs) avoir décroché∎ a clean bomb une bombe propre ou sans retombées radioactives∎ I cleaned the mud from my shoes j'ai enlevé la boue de mes chaussures;∎ to clean one's teeth se laver ou se brosser les dents;∎ to have one's teeth cleaned se faire faire un détartrage;∎ to clean the windows faire les vitres ou les carreaux;∎ American to clean house (do housework) faire du ménage; figurative (restructure system, organization) restructurer(b) (chicken, fish) vider∎ she spends her day cleaning elle passe sa journée à faire le ménage(b) (carpet, paintbrush) se nettoyer;∎ this cooker cleans easily ce four est facile à nettoyer ou se nettoie facilement(a) (completely) carrément□ ;∎ the handle broke clean off l'anse a cassé net;∎ the match burnt a hole clean through the rug l'allumette a fait un trou dans la moquette;∎ he cut clean through the bone il a coupé l'os de part en part;∎ the bullet went clean through his chest la balle lui a carrément traversé la poitrine;∎ the robbers got clean away les voleurs se sont enfuis sans laisser de trace;∎ we clean forgot about the appointment nous avions complètement oublié le rendez-vous∎ to come clean about sth révéler qch□ ;∎ the murderer finally came clean l'assassin a fini par avouer□5 nounnettoyage m;∎ the carpet needs a good clean la moquette a grand besoin d'être nettoyée;∎ I gave my shoes a clean j'ai nettoyé mes chaussures►► Finance clean bill effet m libre, traite f libre;Stock Exchange clean float taux mpl de change libres ou flottants;Typography clean proof (with few corrections) épreuve f peu chargée; (final) épreuve f pour bon à tirer;(wall) laver(a) (mud, stain) enlever(b) (sofa, table) débarrasser∎ we're completely cleaned out nous sommes totalement fauchés;∎ he cleaned me out il m'a plumé➲ clean up(a) (make clean) nettoyer à fond;∎ I cleaned the children up as best I could j'ai fait de mon mieux pour débarbouiller les enfants;∎ clean this mess up! nettoyez-moi ce fouillis!∎ the police intend to clean up the city la police a l'intention d'épurer ou de nettoyer cette ville∎ we cleaned up on the deal nous avons touché un gros paquet sur cette affaire, cette affaire nous a rapporté gros -
15 sweep
sweep [swi:p](verb: preterite, past participle swept)1. nounb. ( = chimney sweep) ramoneur mc. ( = movement) with one sweep d'un seul coupd. ( = curve) [of coastline, hills, road, river] grande courbe fbalayer ; [+ chimney] ramoner• the socialists swept the board at the election les socialistes ont remporté l'élection haut la main• the wind swept the caravan over the cliff la caravane a été projetée du haut de la falaise par le vent• he swept her off her feet ( = she fell for him) elle a eu le coup de foudre pour lui• this election swept the socialists into office cette élection a porté les socialistes au pouvoir avec une écrasante majoritéa. ( = pass swiftly) to sweep in/out [person, vehicle, convoy] entrer/sortir rapidementb. ( = move impressively) to sweep in/out [person, procession] entrer/sortir majestueusement[+ object, person, suggestion, objection] repousser ; [+ difficulty, obstacle] écarter[crowd, flood, current, gale] entraîner ; [+ dust, snow, rubbish] balayer[+ room, rubbish] balayer► sweep up* * *[swiːp] 1.1) (also sweep out) coup m de balai2) ( movement)4) (of events, history, novel, country) ampleur f; ( of opinion) éventail m; (of telescope, gun) champ m5) ( search) ( on land) exploration f; ( by air) survol m; ( attack) sortie f; ( to capture) ratissage mto make a sweep of — ( search) ( on land) explorer; ( by air) survoler; ( to capture) ratisser
6) (also chimney sweep) ramoneur m2.transitive verb (prét, pp swept)1) ( clean) balayer [floor, path]; ramoner [chimney]2) ( remove with brush)3) ( push)to sweep something off the table — faire tomber quelque chose de la table (d'un grand geste de la main)
to sweep somebody off his/her feet — [sea, wave] emporter quelqu'un; fig ( romantically) faire perdre la tête à quelqu'un
4) ( spread through) [disease, crime, panic, craze] déferler sur; [storm, fire] ravager; [rumour] se répandre dans5) (search, survey) [beam, searchlight] balayer; [person] parcourir [quelque chose] des yeux; Military [vessel, submarine] sillonner; [police] ratisser ( for à la recherche de)3.intransitive verb (prét, pp swept)to sweep in/out — ( quickly) entrer/sortir rapidement; ( majestically) entrer/sortir majestueusement
to sweep into — [invaders] envahir
to sweep through — [disease, crime, panic, craze, change] déferler sur; [fire, storm] ravager; [rumour] se répandre dans
to sweep over — [searchlight] balayer; [gaze] parcourir
3) ( extend)•Phrasal Verbs:- sweep up••to sweep something under the carpet GB ou rug US — escamoter quelque chose
-
16 bust
A n1 ( breasts) poitrine f ;2 Art buste m ;C adj ○1 ( broken) fichu ○, foutu ◑ ;1 ( break) bousiller ○ [machine, object] ;2 [police] ( break up) démanteler [organization, drugs ring etc] ; ( raid) faire une descente dans [premises] ; ( arrest) épingler ○ [suspect] ;3 ( financially) ruiner [person, firm] ;6 US dresser [horse] ;7 ○ = burst B.1 Brighton or bust! c'est parti pour Brighton, quoi qu'il arrive! ;2 = burst C.to bust a gut doing sth ○ se donner un mal de chien ○ pour faire qch ; to bust one's ass doing sth ◑ se casser le cul ◑ pour faire qch.■ bust up ○:▶ bust [sth] up, bust up [sth] flanquer en l'air ○ [meeting, party, relationship]. -
17 bust
bust [bʌst]1. nouna. ( = chest) poitrine fb. ( = sculpture) buste m2. adjectiveb. ( = arrest) (inf!) arrêter ; ( = raid) (inf!) perquisitionner4. compounds• to have a bust-up with sb s'engueuler avec qn (inf !)* * *[bʌst] 1.1) ( breasts) poitrine f2) Art buste m3) (colloq) US ( binge)to go on the bust — faire la bringue (colloq)
4) (colloq) US ( failure) ( person) raté/-e m/f; (business, career) échec m; Economics effondrement m5) (colloq) ( police raid) rafle f; ( arrest) arrestation f2.noun modifierbust size —
3.bust measurement — tour m de poitrine
adjective (colloq)1) ( broken) fichu (colloq)2) ( bankrupt)4.1) ( break) bousiller (colloq)2) ( break up) démanteler [drugs ring]; ( raid) faire une descente dans [premises]; ( arrest) épingler (colloq) [suspect]3) ( financially) ruiner [person, firm]4) (colloq) US ( demote) rétrograder [soldier, policeman] (to au rang de)5.Phrasal Verbs:- bust up••to bust a gut doing — (colloq) se donner un mal de chien (colloq) pour faire
См. также в других словарях:
Rafle Du Vel' D'Hiv — Rafle du Vélodrome d Hiver La rafle du Vélodrome d Hiver (16 17 juillet 1942), souvent appelée rafle du Vel d Hiv, est la plus grande arrestation massive de Juifs réalisée en France pendant la Seconde Guerre mondiale. En juillet 1942, le régime… … Wikipédia en Français
Rafle Du Vel'd'Hiv — Rafle du Vélodrome d Hiver La rafle du Vélodrome d Hiver (16 17 juillet 1942), souvent appelée rafle du Vel d Hiv, est la plus grande arrestation massive de Juifs réalisée en France pendant la Seconde Guerre mondiale. En juillet 1942, le régime… … Wikipédia en Français
Rafle Du Vel'd'hiv — Rafle du Vélodrome d Hiver La rafle du Vélodrome d Hiver (16 17 juillet 1942), souvent appelée rafle du Vel d Hiv, est la plus grande arrestation massive de Juifs réalisée en France pendant la Seconde Guerre mondiale. En juillet 1942, le régime… … Wikipédia en Français
Rafle Du Vel D'Hiv — Rafle du Vélodrome d Hiver La rafle du Vélodrome d Hiver (16 17 juillet 1942), souvent appelée rafle du Vel d Hiv, est la plus grande arrestation massive de Juifs réalisée en France pendant la Seconde Guerre mondiale. En juillet 1942, le régime… … Wikipédia en Français
Rafle Du Vel D'hiv — Rafle du Vélodrome d Hiver La rafle du Vélodrome d Hiver (16 17 juillet 1942), souvent appelée rafle du Vel d Hiv, est la plus grande arrestation massive de Juifs réalisée en France pendant la Seconde Guerre mondiale. En juillet 1942, le régime… … Wikipédia en Français
Rafle Du Vél' D'Hiv — Rafle du Vélodrome d Hiver La rafle du Vélodrome d Hiver (16 17 juillet 1942), souvent appelée rafle du Vel d Hiv, est la plus grande arrestation massive de Juifs réalisée en France pendant la Seconde Guerre mondiale. En juillet 1942, le régime… … Wikipédia en Français
Rafle Du Vélodrome D'Hiver — La rafle du Vélodrome d Hiver (16 17 juillet 1942), souvent appelée rafle du Vel d Hiv, est la plus grande arrestation massive de Juifs réalisée en France pendant la Seconde Guerre mondiale. En juillet 1942, le régime nazi organise l opération… … Wikipédia en Français
Rafle Du Vélodrome D'hiver — La rafle du Vélodrome d Hiver (16 17 juillet 1942), souvent appelée rafle du Vel d Hiv, est la plus grande arrestation massive de Juifs réalisée en France pendant la Seconde Guerre mondiale. En juillet 1942, le régime nazi organise l opération… … Wikipédia en Français
Rafle du Vel' d'Hiv — Rafle du Vélodrome d Hiver La rafle du Vélodrome d Hiver (16 17 juillet 1942), souvent appelée rafle du Vel d Hiv, est la plus grande arrestation massive de Juifs réalisée en France pendant la Seconde Guerre mondiale. En juillet 1942, le régime… … Wikipédia en Français
Rafle du Vel' d'Hiv' — Rafle du Vélodrome d Hiver La rafle du Vélodrome d Hiver (16 17 juillet 1942), souvent appelée rafle du Vel d Hiv, est la plus grande arrestation massive de Juifs réalisée en France pendant la Seconde Guerre mondiale. En juillet 1942, le régime… … Wikipédia en Français
Rafle du Vel'd'Hiv — Rafle du Vélodrome d Hiver La rafle du Vélodrome d Hiver (16 17 juillet 1942), souvent appelée rafle du Vel d Hiv, est la plus grande arrestation massive de Juifs réalisée en France pendant la Seconde Guerre mondiale. En juillet 1942, le régime… … Wikipédia en Français